Condiciones generales

En cumplimiento con lo establecido en la Ley 34/2002 de 11 de Julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y el Comercio Electrónico (LSSICE), se informa de los siguientes aspectos legales: 

Este sitio web ha sido creado por la empresa Atlas du Sable: Patente: 19396023 - RC: 10275                 IF: 14498478 - ( en adelante transbikemorocco ).                                                                        Con domicilio de la empresa en:  ksar hassi labied - 52202 - Merzouga - Marruecos. Correo electrónico: info@transbikemorocco.com - Teléfono: (+212) 661 756 535

CONDICIONES GENERALES DE USO

Los portales web https://www.transbikemorocco.com y https://www.transbikemorocco.es tienen como objeto facilitar al público, en general, el conocimiento de las actividades que esta organización realiza y de los productos y servicios que presta, para el desarrollo de su actividad.

El uso de cualquiera de las funcionalidades del sitio Web implica la expresa y plena aceptación de las condiciones aquí expuestas, sin perjuicio de aquellas particulares que pudieran aplicarse a algunos de los servicios concretos ofrecidos a través del sitio Web.

El titular del sitio Web se reserva la facultad de efectuar, en cualquier momento y sin necesidad de previo aviso, modificaciones y actualizaciones de la información contenida en su Web o en la configuración y presentación de ésta.

Con el objeto de mantener actualizada la información publicada el portal Web, los contenidos del mismo podrán ser modificados, corregidos, eliminados o añadidos en cualquier momento, por lo que será conveniente comprobar la vigencia o exactitud de los mismos acudiendo a las fuentes oficiales.

A través de este Aviso legal, se pretende regular el acceso y uso de este sitio web, así como la relación entre el sitio web y sus usuarios. Accediendo a este sitio web se aceptan los siguientes términos y condiciones: El acceso a este sitio web es responsabilidad exclusiva de los usuarios.

El simple acceso a este sitio web no supone entablar ningún tipo de relación comercial entre transbikemorocco y el usuario.

El acceso y la navegación en este sitio web supone aceptar y conocer las advertencias legales, condiciones y términos de uso contenidas en ella.

El titular del sitio web puede ofrecer servicios o productos que podrán encontrarse sometidos a unas condiciones particulares propias que, según los casos, sustituyan, completen y-o modifiquen las presentes condiciones, y sobre las cuales se informará al usuario en cada caso concreto.

Todos los elementos que forman el sitio Web, como su estructura, diseño, código fuente, así como los logos, marcas y demás signos distintivos que aparecen en la misma, son titularidad de transbikemorocco y están protegidos por los correspondientes derechos de propiedad intelectual e industrial.

Igualmente están protegidos por los correspondientes derechos de propiedad intelectual e industrial las imágenes y otros elementos gráficos contenidos en el sitio Web.

1. Regulación jurídica aplicable al contrato de viaje combinado y aceptación de las Condiciones Generales.

Al enviar el formulario de reserva de un viaje desde nuestra página web, usted está obligado a leer y aceptar estos términos y condiciones como vinculantes para el contrato. Lea las condiciones con atención. Todo formulario de reserva recibido en nuestro sistema de reservas implica que el cliente ha aceptado completamente todos los términos y condiciones .

Las Presentes Condiciones Generales están sujetas a lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias (B.O.E. 30-II-07). La Ley 7/1998 de 13 de Abril sobre Condiciones Generales de Contratación (14-4-98) y demás disposiciones vigentes.

Las presentes Condiciones Generales se incorporan de forma tácita, a todos los contratos de viajes combinados cuyo objeto sean los programas - ofertas contenidos en el programa y obligan a las partes, con las condiciones particulares que se pacten en el contrato o que consten en la documentación del viaje facilitadas simultáneamente a la suscripción del contrato.

2. Organización

La organización técnica de todos los tours y viajes será realizada por transbikemorocco

3. Precio

a - El precio del viaje combinado incluye

- El transporte de ida y regreso, cuando este servicio esté mencionado en el programa-oferta del tour correspondiente.

- El alojamiento y-o pensión alimenticia en el régimen contratado en cada uno de los alojamientos o establecimientos elegidos o en otros similares en caso de sustitución que esté mencionado en el programa-oferta del viaje correspondiente.

- Las tasas o impuestos de los establecimientos hoteleros cuando estos sean aplicables.

- Todos los demás servicios y complementos que se especifican concretamente en los programas-ofertas correspondientes o que expresamente se haga constar en el contrato de viajes combinado.

b - El precio del viaje combinado no incluye

- Visados, tasas de aeropuerto, certificados de vacunación (si fuesen necesarias), "extras" tales como bebidas, regímenes alimenticios especiales, lavado y planchado de la ropa, servicios de hotel opcionales etc... Todas las excursiones, alquiler de vehículos o visitas designadas como opcionales y no incluidas en la oferta contratada.

- Se debe tener en cuenta que no forman parte del contrato de viaje combinado aquellas visitas o excursiones no contratadas en origen

- Dentro del viaje combinado no están incluidas las propinas.

- La gasolina y cualquier tipo de mantenimiento de la motocicleta.

- En general, cualquier otro servicio que no figure expresamente detallado en el programa-oferta o en la documentación que se entrega al consumidor.

c - Revisión de Precios

- El precio del viaje combinado ha sido calculado en base a los tipos de cambio, tarifas de trasporte, coste del carburante y tasas e impuestos aplicables en la fecha de edición del programa-oferta o de las posteriores que, en su caso, se hayan hecho públicas de forma impresa.

Cualquier variación del precio de los citados elementos podrá dar lugar a la revisión del precio final del viaje, tanto al alza como a la baja, en los importes estrictos de las variaciones de precio aludidas.

Estas modificaciones serán notificadas al consumidor por escrito o por cualquier medio que permita tener constancia de la comunicación efectuada.

4. Inscripciones

Los pagos deberán realizarse de la siguiente manera:

  1.  El 40% del importe del viaje deberá depositarse en el momento de la inscripción, no considerándose ninguna plaza como comprometida en firme mientras no se efectúe dicho depósito. 
  2. El 60% restante deberá abonarse, al menos 30 días antes de la fecha de la salida, considerándose en caso contrario la plaza como anulada, aplicándose, en tal supuesto, las condiciones reseñadas en el apartado anulaciones. Después del pago total del viaje se entregará toda la documentación del viaje.

5. Reembolsos

Los precios indicados y detallados en los tours - viajes son precios recomendados, que al haber sido calculados en base a las tarifas y cambios de moneda vigentes en la fecha de elaboración del programa-oferta, o sus anexos y ofertas acogidas al mismo, podrán ser revisados automáticamente en caso que se produzcan variaciones en el coste de transportes, incluido el coste de carburante; en las tasas e impuestos relativos a determinados servicios, y en los tipos de cambio aplicados al viaje. Estas variaciones serán imputadas automáticamente al consumidor, salvo se produzca en los 10 días anteriores a la salida del cliente, obligando a transbikemorocco  a comunicar la variación al usuario, quién podrá desistir del viaje con derecho al reembolso de sus pagos, según la política de anulación

Los reembolsos que sean procedentes por cualquier concepto, se formalizarán siempre a través de transbikemorocco, donde se realizo la inscripción, no efectuando devolución alguna por servicios no utilizados voluntariamente por el consumidor.

6. Desistimiento del consumidor. Cesiones y Cancelación del viaje por no alcanzar el número mínimo de personas exigido

En todo momento el usuario puede desistir de los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera abonado, tanto si se trata del precio total como del anticipo, pero deberá indemnizar a transbikemorocco por los conceptos que a continuación se indican:

- En el caso de viajes combinados y salvo que el desistimiento se produzca por causa de fuerza mayor:

a- Los gastos de gestión, que serán como mínimo de 100€/persona más los gastos de anulación si los hubiera.

b- Penalizaciones

  • El 25% del total del viaje si el desistimiento se produce con más de 30 días de antelación a la fecha de salida. 
  • El 50% del total del viaje si el desistimiento se produce entre los días 29 y 10 anteriores a la salida.
  • El 100% del total del viaje si el desistimiento se produce dentro de los 9 días anteriores a la salida.

Sera responsabilidad exclusiva del viajero, el no presentarse a la hora prevista para la salida, o pérdida de servicios o consecuencias económicas derivadas de una no-presentación a la hora establecida en el programa. 

El consumidor del viaje combinado podrá ceder su reserva a una tercera persona comunicándolo por escrito con 15 días de antelación a la fecha de inicio del viaje. Ambos responderán solidariamente ante transbikemorocco  del pago del precio del viaje y los gastos adicionales justificados de la cesión.

c- En los casos que se exija un mínimo de personas y por no alcanzarse ese número se produzca la anulación del viaje, el usuario tendrá derecho exclusivamente al reembolso del total del precio o de las cantidades anticipadas, sin que pueda reclamar cantidad alguna en concepto de indemnización, siempre y cuando transbikemorocco  se lo haya notificado por escrito con un mínimo de 5 días de antelación a la fecha prevista de inicio del viaje.
Aun sin llegar al numero mínimo de viajeros el organizador podrá ofrecer, no obligatoriamente, la realización del viaje con un suplemento económico a los viajeros restantes.

Transbikemorocco, realizará el reembolso de las cantidades resultantes, en función de todo lo establecido anteriormente en un plazo máximo de 5 días. 

7. Alteraciones

Transbikemorocco se compromete a facilitar a sus clientes la totalidad de los Servicios contratados a través de los programas-oferta que ha dado origen al contrato de viaje combinado, con las condiciones y características estipuladas.

Todo ello teniendo en cuenta los siguientes términos:

- Si antes de la salida del viaje, el organizador se vea obligado a modificar de manera significativa algún elemento esencial del contrato, incluido el precio, deberá ponerlo inmediatamente en conocimiento del consumidor.

El consumidor tendrá derecho a optar por aceptar un suplemento del contrato en el que se especifiquen las modificaciones introducidas y su repercusión en el precio, o por la rescisión del contrato, pudiendo elegir entonces entre otro viaje combinado de calidad equivalente o superior en caso de que la Agencia pueda proporcionárselo o entre el reembolso total de lo abonado, debiendo comunicarse decisión a transbikemorocco  en el plazo de lo 3 días siguientes a la notificación de la modificación. En el supuesto de que el consumidor no notifique su decisión en los términos indicados, se entenderá que opta por la resolución del contrato sin penalización alguna.

- En el supuesto de que el consumidor opte por resolver el contrato o que el Organizador cancele el viaje combinado antes de la fecha de salida acodada, por cualquier motivo que no le sea imputable al consumidor, éste tendrá derecho, desde el momento en que se produzca la resolución del contrato, al reembolso de todas las cantidades pagadas con arreglo al mismo, o bien a la realización de otro viaje combinado de calidad equivalente o superior. Siempre que el Organizador pueda proponérselo. En el supuesto de que el viaje ofrecido fuera de calidad inferior, el organizador deberá reembolsar al consumidor, cuando proceda, en función de las cantidades desembolsadas la diferencia de precio con arreglo al contrato.

-Cancelación del tour
Cuando el Tour no pueda iniciarse o tenga que ser interrumpido o finalizado por motivos fuera del control de transbikemorocco, al igual que en caso de fuerza mayor como desastres naturales, el contrato se declarará invalido.

- No existirá obligación de indemnizar en los siguientes supuestos:

a- Cuando la cancelación se deba a que el número de personas inscritas para el viaje combinado sea inferior al exigido y así se comunique por escrito al consumidor antes de la fecha límite fijada.

b- Cuando concurran causas de fuerza mayor, es decir, circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles, cuyas consecuencias no habrían podido evitarse pese a toda diligencia empleada;

- En el caso de que, después de la salida del viaje, el Organizador no suministre o compruebe que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, adoptará las soluciones adecuadas para el consumidor y en su caso abonará a este último el importe de la diferencia entre las prestaciones previstas y las suministradas. Si el consumidor continúa el viaje con las soluciones dadas por le organizador, se considerará que acepta tácitamente dichas propuestas.

- Si las soluciones adoptadas por el organizador fueran inviables o el consumidor no las a aceptase por motivos razonables, aquél deberá facilitar a éste, sin suplemento alguno de precio, un medio de transporte para regresar al lugar de partida.

- En ningún caso, todo aquello no incluido en el contrato de viaje combinado será responsabilidad del organizador, no existiendo obligación de indemnizar por esos posibles gastos de servicios independientes en caso de que el viaje se cancele

- Si los traslados-asistencia del hotel-aeropuerto o viceversa u otros similares, incluidos en la oferta, no se cumpliesen, fundamentalmente por causas ajenas al transferista y no imputables al organizador, éste reembolsará únicamente el importe del transporte alternativo utilizado por el cliente en el desplazamiento, previa presentación del recibo o factura correspondiente.

8. Prescripción de acciones

El plazo de prescripción de las acciones derivadas de los derechos reconocidos en el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre (B.O.E. 30-II-07) será de dos años, según queda establecido en el Artículo 164 del citado Real Decreto.

9. Responsabilidad

La responsabilidad respecto al consumidor por la buena ejecución de las obligaciones derivadas del contrato de viaje combinado recaerá en la Agencia Organizadora de éste con independencia de que dichas obligaciones las deba ejecutar ella misma u otro prestador de servicios, salvo si dicho incumplimiento se refiere a obligaciones que incumben a la agencia de viajes que vende al consumidor o usuario el viaje combinado y siempre dentro de los límites establecidos en estas Condiciones Generales y en la legislación aplicable.

El consumidor está obligado a comunicar todo incumplimiento en la ejecución del contrato preferentemente in situ o a la mayor brevedad posible por escrito o de cualquier otra forma en que quede constancia al organizador o detallista y en su caso al prestador del servicio de que se trate.

Los organizadores y los Detallistas de viajes combinados responderán de los daños sufridos por el consumidor como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato. Dicha responsabilidad cesará cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:

- Que los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al consumidor:

- Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable.

- Que los defectos aludidos se deban a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles cuyas consecuencias no habrían podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.

- Que los defectos se deban a un acontecimiento que el Detallista o en su caso el organizador a pesar de haber puesto toda la diligencia necesaria, no podía prever ni superar

En cuanto al límite de resarcimiento de los daños que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, se estará a lo dispuesto en los Convenios Internacionales sobre la materia.

Por lo que se refiere a los daños que no sean corporales la indemnización nunca podrá ser superior al precio total del viaje inicialmente contratado, en ningún caso la agencia se responsabiliza de los gastos de alojamiento, manutención, transportes y otros que se originen a consecuencia de retrasos en salidas o regresos de ferrys y vuelos por causas meteorológicas, técnicas, huelgas u otras de fuerza mayor.

Cuando el viaje se efectúe en autocares propios o alquilados por la Agencia Organizadora, en caso de accidente, cualquiera que sea el país donde se produzca, el viajero se somete a expresamente a la legislación en materia de accidentes por carretera de la nación en que se halle matriculado el vehículo, pudiendo acogerse, en cuanto a daños corporales se refiere, al seguro del mismo de acuerdo con el correspondiente cuadro de indemnizaciones previstas al efecto, y en virtud del cual dichas indemnizaciones serían pagadas a los interesados, beneficiarios o sus representantes legales en el país de matrícula del vehículo y precisamente en la moneda legal del mismo.

El cliente acepta las peculiares características del viaje alternativo con actividades de "riesgo" que adquiere.Reconoce conocer los peligros de la práctica de la actividad a realizar y asume el riesgo bajo su única y exclusiva responsabilidad, declarando estar en disposición de la habilidades, licencias y seguros de accidentes necesarios para una práctica segura y responsable, declinando cualquier responsabilidad sobre transbikemorocco y sus proveedores, de las posibles consecuencias que su carencia y-o mala practica pudieran derivar.

10. Delimitación de los servicios del Viaje Combinado

a- Viajes en ferry avión

En los viajes en ferry y avión, la presentación en el puerto y aeropuerto respectivamente, se efectuará a la hora acordada previamente o con un mínimo de antelación de hora y media sobre el horario oficial de salida y en todo caso se seguirán estrictamente las recomendaciones específicas que indique la documentación del viaje.

b- Alojamientos

- La calidad y contenido de los servicios prestados por el hotel, riad, jaima o campamento, vendrá determinada por la categoría turística oficial, si la hubiese, asignada por el órgano competente de su país. El horario habitual para la entrada y salida en la mayoría de los alojamientos especificados, está en función del primer y último servicio que el usuario vaya a utilizar. Como norma general y salvo que expresamente se pacte otra cosa en el contrato, las habitaciones podrán ser utilizadas a partir de las 14 horas del día de llegada y deberán quedar libre antes de las 12 horas del día de salida.

- Cuando los viajeros soliciten, previo pago correspondiente, suplementos que no les puedan ser confirmados definitivamente por la Agencia Organizadora, tales como servicios de habitación individual, vista al mar, baño privado, etc., y éstos no puedan ser facilitados, la Agencia Organizadora no contraerá más responsabilidad que la de reembolsar el importe pagado por tales servicios, que el viajero recibirá al final del viaje.

c- Niños

Debido a la peculiaridad y a la diversidad del tratamiento aplicable a los niños, dependiendo de su edad, del proveedor de servicios y de la fecha del viaje, se recomienda consultar siempre el alcance de las condiciones particulares y especiales que existan.

11. Equipajes

El equipaje del viajero no es objeto de contrato terrestre, entendiéndose a todos los efectos que aquel lo conserva consigo cualquiera que sea la parte del vehículo en que vaya colocado y que se transporte por cuenta y riesgo del viajero, sin que transbikemorocco venga obligado a responder de la pérdida o daños que el mismo pudiera sufrir durante el viaje por cualquier causa, recomendándose a todos los clientes que estén presentes en todas las manipulaciones de carga y descarga de los equipajes. En cuanto al transporte del equipaje, marítimo y en particular al aéreo nos remitimos a las condiciones reglamentadas de las compañías en cuestión.

12. Documentación

En todos los tours o viajes, transbikemorocco incluye en su documentación el contrato de Viaje combinado. La no devolución del mismo firmado por el cliente, implica su aceptación. Todos los viajeros, sin excepción, deberán llevar en regla su documentación personal y familiar correspondiente, sea el pasaporte o D.N.I., según las leyes del país o países que se visitan. Será por cuenta de los mismos cuando los viajes así lo requieran la obtención de visados, pasaportes, certificados de vacunación, etc. Caso de ser rechazada por alguna Autoridad de concesión de Visados, por causas particulares del cliente, o ser denegada su entrada en el país por carecer de los requisitos que se exigen, o por defecto en el pasaporte, o por no ser portador del mismo, transbikemorocco declina toda responsabilidad por hechos de esta índole, siendo por cuenta del viajero cualquier gasto que se origine, aplicándose en tales circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de anulación o desistimiento voluntario de servicios.

Transbikemorocco tiene el deber de informar sobre los documentos especiales (como visados, certificaciones médicas de vacunación o sanidad, etc.) que exige el lugar de destino del viaje para la entrada en el país, y el cliente asume expresamente tanto su tramitación (excepto en caso de otro acuerdo con transbikemorocco ) como las consecuencias derivadas de no llevarlos o del hecho de que no sean válidos o vigentes.

Los clientes extranjeros se han de asegurar que cumplen las exigencias en materia de visados a fin de entrar, salir y circular sin problemas por el país de destino, y asumen las consecuencias de su incumplimiento.

Los menores de 18 años han de llevar un documento que les autorice a hacer el viaje, firmado por los dos padres, por el padre que tenga la guarda y custodia (en casos de matrimonios separados o divorciados) o por el tutor legal.

Para cualquier información al respecto, el Ministerio de Asuntos Exteriores español dispone de un servicio de recomendaciones especiales que se podrán consultar a través de la página web https://www.mae.es

13. Tratamiento de datos de carácter personal

Los datos personales de las personas físicas que, en nombre propio o en representación de entidades jurídicas, contraten con transbikemorocco se incorporaran y trataran en un fichero automatizado propiedad de transbikemorocco, que cumple las medidas de seguridad necesarias para garantizar la total seguridad de los datos. En cumplimiento de la normativa, el titular de los datos puede ejercitar los derechos de acceso, cancelación, rectificación y oposición que reconoce la Ley Orgánica de protección de datos poniéndose en contacto con: transbikemorocco.

 transbikemorocco  queda facultada para utilizar los datos durante la vigencia del contrato y para la información de sus servicios.

14. Vigencia

La vigencia del programa-oferta será la estipulada e indicada en cada programa-oferta, siendo vinculante para transbikemorocco durante este período. No obstante, serán válidos los cambios en dicha información cuando se hayan comunicado al consumidor antes de la celebración del contrato; o se hayan acordado modificaciones entre las partes contratantes.

15. Propiedad intelectual

Todos los contenidos, textos, imágenes, y códigos fuente son propiedad de transbikemorocco. o de terceros a los que se han adquirido sus derechos de explotación, y están protegidos por los derechos de Propiedad Intelectual e Industrial.

El usuario únicamente tiene derecho a un uso privado de los mismos, sin ánimo de lucro, y necesita autorización expresa de transbikemorocco y-o el titular de los derechos para modificarlos, reproducirlos, explotarlos, distribuirlos o cualquier derecho perteneciente a su titular.

El establecimiento de enlaces a nuestro portal no confiere ningún derecho sobre el mismo, y se autoriza exclusivamente a permitir el acceso a nuestra web, quedando prohibida en otras páginas la reproducción total o parcial de las imágenes y contenidos de nuestro portal. Asimismo, el simple hecho de establecer un enlace a nuestra página web no da derecho a otorgarse la categoría de colaborador o socio de transbikemorocco.

Está absolutamente prohibida la copia e imitación ya sea total o parcial de nuestro portal.

16. Regulación jurídica aplicable

La relación contractual entre transbikemorocco y el cliente se rige por las cláusulas del contrato de viaje combinado, por la ficha técnica del viaje que detalla su contenido definitivo y por las presentes condiciones generales, todas redactadas de conformidad con lo que dispone la Ley estatal de condiciones generales de contratación (Ley 7/1998, de 13 de abril). Las partes contratantes se someten expresamente a la jurisdicción de los Tribunales de Madrid ( España ) para resolver las discrepancias o reclamaciones que susciten la interpretación o la ejecución del contrato de viaje combinado y de estas condiciones generales, y renuncian al foro propio en caso que sea diferente.

15. Condiciones de acceso Web

El acceso a nuestra página Web es libre y gratuito. No obstante, transbikemorocco se reserva el derecho de ofrecer servicios que requieran el registro previo del usuario. En todo caso, estos servicios quedarán debidamente identificados en la Web, con fáciles indicaciones para su registro.

El usuario debe acceder a nuestra página Web conforme a la buena fe, las normas de orden público, a las presentes Condiciones Generales de uso. El acceso a nuestro sitio Web se realiza bajo la propia y exclusiva responsabilidad del usuario, que responderá en todo caso de los daños y perjuicios que pueda causar a terceros o a nosotros mismos.

Para la utilización de nuestro sitio web es necesario la utilización de cookies. Las cookies se utilizan con la finalidad de mejorar las herramientas de navegación y la utilidad del sitio web, si usted lo desea puede configurar su navegador para ser avisado en pantalla de la recepción de cookies y para impedir la instalación de cookies en su disco duro"

El usuario tiene expresamente prohibido la utilización y obtención de los servicios y contenidos ofrecidos en la presente página web, por procedimientos distintos a los estipulados en las presentes condiciones de uso, y en su caso en las condiciones particulares que regulen la adquisición de determinados servicios.

Teniendo en cuenta la imposibilidad de control respecto a la información, contenidos y servicios que contengan otras websites a los que se pueda acceder a través de los enlaces que nuestra página web pone a su disposición, le comunicamos que transbikemorocco, queda eximida de cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda clase que pudiesen derivar por la utilización de esas páginas web ajenas a nuestra empresa por parte del usuario.

Transbikemorocco se reserva el derecho de ejercitar las acciones legales oportunas contra aquellos usuarios que vulneren las presentes condiciones generales de uso, aceptando el usuario que la no iniciación de estas acciones no constituye una renuncia formal a los mismas, permaneciendo éstas vigentes hasta los plazos de prescripción de las infracciones.

Al poner a disposición del usuario esta página Web queremos ofrecerle y facilitarle toda una serie de contenidos y servicios de calidad, utilizando la máxima diligencia en la prestación de los mismos así como en los medios tecnológicos utilizados. No obstante, no responderemos de la presencia de virus y otros elementos que de algún modo puedan dañar el sistema informático del usuario.

El usuario tiene prohibido cualquier tipo de acción sobre nuestro portal que origine una excesiva sobrecarga de funcionamiento a nuestros sistemas informáticos, así como la introducción de virus, o instalación de robots, o software que altere el normal funcionamiento de nuestra web, o en definitiva pueda causar daños a nuestros sistemas informáticos.

El usuario asume toda la responsabilidad derivada del uso de nuestra página web, siendo el único responsable de todo efecto directo o indirecto que sobre la página web se derive, incluyendo, de forma enunciativa y no limitativa, todo resultado económico, técnico y-o jurídico adverso, así como la defraudación de las expectativas generadas por nuestro portal, obligándose el usuario a mantener indemne a transbikemorocco por cualesquiera reclamaciones derivadas, directa o indirectamente de tales hechos.

Transbikemorocco queda exonerado de responsabilidad por cualquier reclamación respecto a los derechos de propiedad intelectual de los artículos e imágenes publicadas en su portal, así como, no garantiza la exactitud, veracidad y vigencia de los contenidos de esta página web, ya sean propios, de terceros, o enlazables a otras websites, quedando totalmente exonerada de cualquier responsabilidad derivada del uso de los mismos.

Transbikemorocco queda exonerado de cualquier responsabilidad derivada de cualquier reclamación, incluido el pago de honorarios a abogados, por las demandas y reclamaciones originadas por terceros por el incumplimiento por parte del usuario de nuestras condiciones de uso, acceso y política de privacidad, o cualesquiera otra reclamación por el incumplimiento de la legislación vigente.

El usuario reconoce que ha entendido toda la información respecto a las condiciones de uso de nuestro portal, y reconoce que son suficientes para la exclusión del error en las mismas, y por lo tanto, las acepta integra y expresamente.

El usuario es plenamente consciente de que la mera navegación por la presente página web, así como la utilización de sus servicios, implica la aceptación de las presentes condiciones de uso.

17. Condiciones Generales viajes en motocicleta.

Como participante reconozco ser mayor de 18 años de edad, entiendo y asumo que éste es un viaje de placer - turismo y aventura de carácter excepcional, único y no competitivo, pero que también puede resultar peligroso. Soy consciente de que las condiciones del tráfico, de la carretera, geológicas, meteorológicas, políticas o sociales y otras condiciones naturales, así como los actos de otros miembros del grupo pueden incrementar los riesgos existentes y acepto dichos riesgos. Soy consciente de que conducir una motocicleta en este tour o viaje, afecta tanto a mi responsabilidad de mantener en todo momento y situación la motocicleta bajo control, seleccionar la velocidad adecuada al estado de las carreteras por donde se circula, como a mi responsabilidad de adherirme a las reglas del viaje.

Igualmente entiendo que mi participación en este viaje puede implicar riesgos para mi integridad física. Asumo la totalidad de los mismos sin excepción alguna tanto yo personalmente como mi familia, sucesores, herederos, socios o cualquiera otra persona de mi entorno. Acepto y entiendo que ni la empresa organizadora ni las personas encargadas de ella, agentes u operadores, son los guardianes de mi seguridad y que no pueden resultar, ni individual ni colectiva, ni solidariamente responsables de ninguna manera por cualquier acontecimiento del que puedan resultar daños para mí, mis propiedades, mi familia, herederos o cesionarios.

Declaro ser el único responsable de los daños que pudiera causar al pasajero o acompañante que en su caso viaje en la motocicleta por mí conducida. Para su posible cobertura me comprometo a gestionar y asumir a mi cargo el seguro correspondiente, presentando copia fehaciente previa al comienzo de mi participación.

Entiendo y asumo que la motocicleta por mí conducida dispone de un seguro obligatorio de responsabilidad civil en vigor que cubre con las garantías y límites establecidos en su correspondiente póliza, los daños que pudiera causar a terceros.

Me comprometo a obtener a mi exclusivo cargo todos aquellos seguros sanitarios de accidentes y repatriación que me cubran personalmente durante el tiempo total de mi participación y en todos los países por donde se vaya a realizar el viaje, siempre que no estén ya incluidos en el tour contratado.

El coste de los daños ocasionados a la motocicleta y en su caso el coste de sustitución producidos por: negligencia, caídas e incumplimiento de la ley serán asumidos en su totalidad por el piloto.

En caso de daño a la moto alquilada, El arrendatario será responsable del coste de la reparación, cuyo valor será establecido por un informe pericial también pagado por el arrendatario, y de la reducción del valor de mercado de la motocicleta basándose en la franquicia que tenga dependiendo del tipo de seguro elegido. Transbikemorocco  no reemplazará motos dañadas como consecuencia de daños. Estoy informado de que podré contratar un seguro especial de daños a la motocicleta antes de la partida y una vez haya comprobado el estado de la motocicleta.

Incumplimiento de las leyes de tráfico y a las indicaciones de transbikemorocco. 
Si el cliente no respeta las leyes de tráfico vigentes o los requerimientos en indicaciones particulares para el viaje en grupo, el contrato puede ser cancelado y la moto en caso de ser de alquiler pasará inmediatamente a estar bajo su cargo.

Cedo todos los derechos de autor, sin más restricciones que las legalmente obligatorias, sobre los textos, imágenes y grabaciones en cualquier formato, soporte o medio, obtenidas durante mi participación para su utilización sin límite por parte de transbikemorocco. En cualquiera de los casos se citará expresamente mi nombre, o seudónimo por mí facilitado, junto a la obra reproducida.

Todo lo referente a nuestra página web, se rige exclusivamente por las leyes españolas. En el caso de que se produzca cualquier tipo de discrepancia o diferencia entre las partes en relación con la interpretación y contenido de la presente página web así como las discrepancias que pudieran surgir en cuanto a la interpretación o cumplimiento de las condiciones de este contrato y el Reglamento, todas las partes se someten, con renuncia expresa a cualquier otro fuero, a los Juzgados y Tribunales de Madrid ( España ).